Obtenha soluções para suas perguntas no Sistersinspirit.ca, a plataforma de Q&A mais rápida e precisa. Explore um vasto conhecimento de profissionais em diferentes disciplinas em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas. Obtenha soluções rápidas e confiáveis para suas perguntas de profissionais experientes em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas.

escolha a opção com a melhor tradução para as sentenças com"may" e "might" a seguir
I do think it snow next week​

Sagot :

Resposta:

É melhor a utilização de might, assim: "I do think it might snow next week"

Explicação:

Ele utilizou "think" marcando uma incerteza visível, pois traduzindo ficaria "Eu acho mesmo que pode nevar na próxima semana".

May passa mais certeza na frase e might é uma possibilidade meio incerta, além de ser mais formal.