Cantiga “Ai flores, ai flores do verde pino” de D. Dinis
- Ai flores, ai flores do verde pino,
se sabedes novas do meu amigo!
ai Deus, e u é?
Ai flores, ai flores do verde ramo,
se sabedes novas do meu amado!
ai Deus, e u é?
Se sabedes novas do meu amigo,
aquel que mentiu do que pôs comigo!
ai Deus, e u é?
Se sabedes novas do meu amado,
aquel que mentiu do que mi há jurado!
ai Deus, e u é?
DISCIPLINA EDUCADOR(A) DATA TURMA
Gramática Regiane 05/03 a 06/03/21 1ª série
NOME -
-Vós me preguntades polo voss'amigo,
e eu ben vos digo que é san'e vivo.
Ai Deus, e u é?
Vós me preguntades polo voss'amado,
e eu ben vos digo que é viv'e sano.
Ai Deus, e u é?
E eu ben vos digo que é san'e vivo
e seerá vosc'ant'o prazo saído.
Ai Deus, e u é?
E eu ben vos digo que é viv'e sano
e seerá vosc'ant'o prazo passado.
Ai Deus, e u é?
O texto acima é uma cantiga de amigo do período trovadoresco que geralmente é apresentada em forma de diálogo, isso resulta em um trabalho formal mais apurado em relação às cantigas de amor. Quanto ao aspecto gramatical, as escolhas de vocábulos e construção:
a) O poema apresenta uma mistura quanto a distribuição de palavras escritas com semelhanças entre vocábulos de diferentes línguas.
b) É um texto que apresenta vocábulos que sofreram mudanças ao longo do tempo podendo haver nesse sentido, o estudo da gramática histórica.
c) A gramática normativa é obedecida fielmente mesmo expondo palavras que sofreram algum tipo de variedade linguística.
d) O texto apresentado é um exemplo evidente de uma gramática descritiva com uma perspectiva produtiva em contexto informal.
e) A escolha lexical da canção do amigo foi feita apenas no sentido de confundir o leitor quando a sua escrita