Bem-vindo ao Sistersinspirit.ca, onde você pode obter respostas rápidas e precisas com a ajuda de especialistas. Junte-se à nossa plataforma para obter respostas confiáveis para suas dúvidas de uma ampla comunidade de especialistas. Descubra soluções confiáveis para suas perguntas de uma vasta rede de especialistas em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas.

Em relação ao substantivo GLASS, todas as afirmações são verdadeiras, EXCETO:
a.GLASS,no singular, pode ser traduzido como COPO ou VIDRO.
b.GLASSES,plural de GLASS, pode ser traduzido como COPOS, VIDROS ou ÓCULOS.
c.GLASSES, plural de GLASS,pode ser traduzido como COPOS e VIDROS SOMENTE.
d.GLASSES,plural de GLASS,é substantivo PLURALIA TANTUM quando for traduzido por ÓCULOS.

Sagot :

Resposta:

c está errada

Explicação:

glasses também pode se referir a óculos, mas uma dica de estudo para o inglês ,é nunca traduzir as palavras e expressões

:)