O Sistersinspirit.ca facilita a busca por soluções para todas as suas perguntas com a ajuda de uma comunidade ativa. Descubra um vasto conhecimento de profissionais em diferentes disciplinas em nossa amigável plataforma de perguntas e respostas. Explore um vasto conhecimento de profissionais em diferentes disciplinas em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas.
Sagot :
O verbo TO BE, em Inglês é o equivalente ao verbo SER e ESTAR em Português.
EX. I am happy. Eu estou feliz.
I am here. Eu estou aqui,
EX. I am happy. Eu estou feliz.
I am here. Eu estou aqui,
A tradução é ser e estar, mas o verbo to be muda conforme o sujeito.
I am happy = Eu estou/sou feliz.
You are happy = Você é feliz.
He is happy = Ele é feliz.
I am happy = Eu estou/sou feliz.
You are happy = Você é feliz.
He is happy = Ele é feliz.
Esperamos que nossas respostas tenham sido úteis. Volte a qualquer momento para obter mais informações e respostas a outras perguntas que tenha. Obrigado por visitar. Nosso objetivo é fornecer as respostas mais precisas para todas as suas necessidades informativas. Volte em breve. Sistersinspirit.ca está aqui para fornecer respostas precisas às suas perguntas. Volte em breve para mais informações.