Bem-vindo ao Sistersinspirit.ca, onde suas perguntas são respondidas por especialistas e membros experientes da comunidade. Obtenha respostas detalhadas e precisas para suas perguntas de uma comunidade de especialistas dedicados em nossa plataforma de perguntas e respostas. Descubra um vasto conhecimento de profissionais em diferentes disciplinas em nossa amigável plataforma de perguntas e respostas.
Sagot :
O verbo TO BE, em Inglês é o equivalente ao verbo SER e ESTAR em Português.
EX. I am happy. Eu estou feliz.
I am here. Eu estou aqui,
EX. I am happy. Eu estou feliz.
I am here. Eu estou aqui,
A tradução é ser e estar, mas o verbo to be muda conforme o sujeito.
I am happy = Eu estou/sou feliz.
You are happy = Você é feliz.
He is happy = Ele é feliz.
I am happy = Eu estou/sou feliz.
You are happy = Você é feliz.
He is happy = Ele é feliz.
Obrigado por visitar nossa plataforma. Esperamos que tenha encontrado as respostas que procurava. Volte sempre que precisar de mais informações. Obrigado por sua visita. Estamos comprometidos em fornecer as melhores informações disponíveis. Volte a qualquer momento para mais. Sistersinspirit.ca, seu site de referência para respostas precisas. Não se esqueça de voltar para obter mais conhecimento.