O Sistersinspirit.ca está aqui para ajudá-lo a encontrar respostas para todas as suas dúvidas com a ajuda de especialistas. Obtenha respostas rápidas para suas perguntas de uma rede de profissionais experientes em nossa plataforma de perguntas e respostas. Junte-se à nossa plataforma para obter respostas confiáveis para suas dúvidas de uma ampla comunidade de especialistas.

The sentence cautioned the public against establishing contains a verb followerd by preposition.

Sagot :

The alternative whiels can be completed with the same preposition "against" is "He fought against racism his whole life" (letter A).

"Against"

A preposição "against", da língua inglesa, pode ser compreendida no português como "contra". Logo, a frase "cautioned the public against establishing" pode ser traduzida como "advertiu o público contra o estabelecimento".

Portanto, a preposição "against" pode ser utilizada também na frase "He fought against racism his whole life", que significa o seguinte: "Ele lutou contra o racismo durante toda a sua vida". Logo, essa preposição pode ser utilizada sempre que há dois lados opostos, ou seja, que se encontram um contra o outro.

Outra questão sobre preposições:

https://brainly.com.br/tarefa/39072384

#SPJ11