Bem-vindo ao Sistersinspirit.ca, onde você pode obter respostas rápidas e precisas com a ajuda de especialistas. Experimente a facilidade de obter respostas rápidas e precisas para suas perguntas com a ajuda de profissionais em nossa plataforma. Obtenha soluções rápidas e confiáveis para suas perguntas de profissionais experientes em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas.

Considere a pronúncia desta frase: A sinhá mi pidiu cove refogada cum quiabu, mais us pé morreru na horta. Considere as afirmações: I - A pronúncia do plural apenas no primeiro elemento do sintagma nominal é característica da linguagem popular dos escravos africanos que vieram para o Brasil. II - O costume de usar o pronome antes do verbo faz parte da herança linguística deixada pelos escravos africanos que vieram para o Brasil. III - A redução do ditongo, como na pronúncia “cove”, em vez de “couve”, é herança da língua dos portugueses desde a época da colonização do Brasil. As afirmações corretas estão na alternativa: A I e II. B II e III. C I e III. D apenas III.

Sagot :

Resposta:

analuruggiero avatar

analuruggiero

há 1 minuto

Português

Ensino fundamental (básico)

Considere a pronúncia desta frase: A sinhá mi pidiu cove refogada cum quiabu, mais us pé morreru na horta. Considere as afirmações: I - A pronúncia do plural apenas no primeiro elemento do sintagma nominal é característica da linguagem popular dos escravos africanos que vieram para o Brasil. II - O costume de usar o pronome antes do verbo faz parte da herança linguística deixada pelos escravos africanos que vieram para

Explicação:

De acordo com as características da linguagem popular dos escravos africanos as afirmações I e II estão corretas.

A língua portuguesa sofreu modificações, inclusive dos povos africanos, sendo que a escravidão foi considerado um dos elementos básicos da economia, sendo assim, era normal encontrar muitos escravos nas ruas das grandes metrópoles.

A comunicação entre os escravos e os donos de escravos deveria acontecer, portanto foi necessário que os escravos entendessem a linguagem dos patrões e vice versa.

As características da linguagem popular dos escravos tem sua origem nos países africanos porém distanciam-se do léxico(palavras) e da gramática da África. O costume é o uso de pronomes antes do verbo, assim como pronuncia do plural no início de uma oração.

Existem muitas expressões que usamos nos dias de hoje e que são originadas dos povos africados, tais como:

  • tem caroço nesse angu;
  • para inglês ver;
  • nas coxas.

Saiba mais sobre a influência da cultura africana no Brasil: https://brainly.com.br/tarefa/42622980

View image Leticia140778
Agradecemos sua visita. Esperamos que as respostas que encontrou tenham sido benéficas. Não hesite em voltar para mais informações. Obrigado por escolher nossa plataforma. Estamos dedicados a fornecer as melhores respostas para todas as suas perguntas. Visite-nos novamente. Obrigado por confiar no Sistersinspirit.ca. Visite-nos novamente para obter novas respostas dos especialistas.