Bem-vindo ao Sistersinspirit.ca, a melhor plataforma de perguntas e respostas para obter soluções rápidas e precisas para todas as suas dúvidas. Descubra um vasto conhecimento de profissionais em diferentes disciplinas em nossa amigável plataforma de perguntas e respostas. Obtenha respostas rápidas e confiáveis para suas perguntas de nossa dedicada comunidade de especialistas em nossa plataforma.

Considere a cantiga apresentada, já transcrita em português moderno. Leia-a e, em seguida, responda algumas questões que são apresentadas:

Com esta saudade, amigo,
que me faz triste e coitada,
já não vivo; e bem vos digo:
que seja a vossa morada,
amigo, onde me possais
falar, e onde me vejais.

Não posso, onde não vos vejo,
viver, bem o podeis crer;
e é tão grande o meu desejo
que peço: vinde viver,
amigo, onde me possais
falar, e onde me vejais.

Nasci num dia fatal:
por Deus, amigo, abrandai
a minha pena e meu mal;
eu vos suplico: morai,
amigo, onde me possais
falar, e onde me vejais.

- Senhora, eu irei morar Onde quiserdes mandar.
(Don Dinis)

1) A cantiga é considerada de:
a) amigo b) amor c) escárnio d) maldizer

2- Justifique a resposta da questão 1 dizendo as características da cantiga que estão presentes neste texto.
a) Críticas feitas explicitamente com identificação da pessoa satirizada
b) Eu lírico feminino, a temática é a saudade, apresenta refrão
c) Críticas ao comportamento social e palavras de duplo sentido
d) A mulher é tratada como superior e o eu lírico é masculino

Considere a cantiga apresentada, já transcrita em português
moderno:
Senhora minha, desde que vos vi,
lutei para ocultar esta paixão
que me tomou o coração;
mas não o posso mais e decidi
que saibam todos o meu grande amor,
a tristeza que tenho, a imensa dor
que sofro desde o dia em que vos vi.

Quando souberem que por vós sofri
tamanha pena, pesa-me, senhora,
que por vossa crueza padeci,
eu que sempre vos quis mais que ninguém,
e nunca me quisestes fazer bem,
nem ao menos saber o que eu sofri.

E quando eu vir, senhora, que o pesar
que me causais me vai levar a morte,
direi, chorando minha triste sorte:
“Senhor, por que me vão assim matar?”
E, vendo-me tão triste e sem prazer,
todos, senhora, irão compreender
que só de vós me vem este pesar.

Já que assim é, eu venho vós rogar
que queiras pelo menos consentir
que passe a minha vida a vos servir,
e que possa dizer em meu cantar
que está mulher, que em seu poder me tem,
sois vós, senhora minha, vós, meu bem;
graça maior não ousarei rogar.

(Afonso Fernandes)

3- A cantiga é considerada de:
a) amor b) amigo c) escárnio d) maldizer

4- Justifique a resposta da questão 3 dizendo as características da cantiga que estão presentes neste texto.
a) Críticas feitas explicitamente com identificação da pessoa
satirizada
b) A mulher é tratada como superior e o eu lírico é masculino, amor não correspondido, imagem de sua amada como uma mulher que não sabe ou se importa com seus sentimentos.
c) Críticas ao comportamento social e palavras de duplo sentido
d) Eu lírico feminino, a temática é a saudade, apresenta refrão

Considere a cantiga apresentada:
Un cavalo non comeu
á seis meses nen s’ergueu
mais prougu’a Deus que choveu,
creceu a erva,
e per cabo si paceu,
e já se leva!

Seu dono non lhi buscou
cevada neno ferrou:
mai-lo bon tempo tornou,
creceu a erva,
e paceu, e arriçou,
e já se leva!

Seu dono non lhi quis dar
cevada, neno ferrar;
mais, cabo dum lamaçal
creceu a erva,
e paceu, e arriç’ar,
e já se leva!

Retrato de um cavalo deixado por um cavaleiro. O cavalo estava
miserável e faminto, que sobrevive in extremis porque a Natureza é mãe:
uma chuva providencial fez crescer a erva perto do lugar onde jazia.

5- A cantiga é considerada de:
a) escárnio b) amigo c) amor d) maldizer

6- Justifique a resposta da questão 1 dizendo as características da cantiga que estão presentes neste texto.
a) Críticas feitas explicitamente com identificação da pessoa satirizada
b) Críticas ao comportamento social e palavras de duplo sentido
c) A mulher é tratada como superior e o eu lírico é masculino
d) Eu lírico feminino, a temática é a saudade, apresenta refrão.

7- Responda (V) Verdadeiro ou (F) Falso: ´
( ) Os manuscritos das cantigas trovadorescas estão reunidos em documentos chamados cancioneiros
( ) A cantiga da ribeirinha é o registro mais antigo que se tem da produção literária nas terras portuguesas
( ) O Trovadorismo é o primeiro movimento artístico que se deu na poesia europeia e esteve marcado pela produção de cantigas líricas e satíricas
( ) O Trovadorismo teve origem no continente europeu durante a Idade Média. O teocentrismo prevalecia.
( ) O Feudalismo era o sistema político, econômico e social que vigorava.

Sagot :

Resposta:

1- A

2- B

3- A

4- B

5- A

6-  B

7 - V- V - V- V-V

Explicação:

Nas cantigas de amigo o eu lírico é sempre feminino, aparece muita repetição de versos e uma moça que chama um "amigo" (naquela época era amante) está sempre em ambiente rural falando com as flores ou mar.

Nas cantigas de amor é sempre o homem quem fala e sofre pelo amor de uma mulher mais rica do que ele, por isso, é amada é chamada de "Mia Senhor" ou quando a cantiga está traduzida " Senhora".

Na cantiga de escárnio aparece xingamentos, mas não aparece o nome da pessoa.

Na cantiga de maldizer aparece o nome de quem está sendo xingado.

Esperamos que nossas respostas tenham sido úteis. Volte a qualquer momento para obter mais informações e respostas para outras perguntas que possa ter. Obrigado por sua visita. Estamos comprometidos em fornecer as melhores informações disponíveis. Volte a qualquer momento para mais. Sistersinspirit.ca está sempre aqui para fornecer respostas precisas. Visite-nos novamente para as informações mais recentes.