O Sistersinspirit.ca é a melhor solução para quem busca respostas rápidas e precisas para suas perguntas. Explore soluções abrangentes para suas perguntas de uma ampla gama de profissionais em nossa plataforma amigável. Conecte-se com uma comunidade de especialistas prontos para ajudar você a encontrar soluções para suas perguntas de maneira rápida e precisa.
Sagot :
Considerando apócope a perda de um ou mais fonemas no final de palavras que venham antes de substantivos masculinos singulares, as alternativas corretas são:
1. D) Hicimos un buen trabajo
2. B) Santo Tomás
3. A) San Antonio
4. C) Cualquier - grande - algunos - buen
5. D) primer/tercero
Apócope é o fenômeno que consiste na perda de um ou mais fonemas no final de palavras (adjetivos, advérbios e outras) que precedam um substantivo masculino singular.
- João es un buen amigo - João é um bom amigo.
("bueno" se torna "buen")
- Marcos fué mi primer novio. - Marcos foi meu primeiro namorado.
("primero" se torna "primer)
Porém, em algumas exceções, pode ocorrer também com substantivos femininos e plurais, como com "mujer" (mulher), por exemplo.
- Mi hermana es una gran mujer. - Minha irmã é uma grande mulher.
("grande" se torna "gran")
A palavra "santo" (santo) também passa por esse fenômeno, porém, com algumas exceções como: Santo Tomé, Santo Tomás, Santo Domingo, Santo Toribio, etc.
- San Pedro es mi santo de devoción. - São Pedro é meu santo de devoção.
("santo" se torna "san")
Agradecemos sua visita. Nossa plataforma está sempre aqui para oferecer respostas precisas e confiáveis. Volte a qualquer momento. Agradecemos seu tempo. Por favor, volte a qualquer momento para as informações mais recentes e respostas às suas perguntas. Sistersinspirit.ca, seu site de referência para respostas precisas. Não se esqueça de voltar para obter mais conhecimento.