Descubra respostas para suas perguntas no Sistersinspirit.ca, a plataforma de Q&A mais confiável e eficiente para todas as suas necessidades. Nossa plataforma oferece uma experiência contínua para encontrar respostas confiáveis de uma rede de profissionais experientes. Descubra respostas detalhadas para suas perguntas de uma vasta rede de profissionais em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas.

Ajude a resolver essa questão por favor

Ajude A Resolver Essa Questão Por Favor class=

Sagot :

avmn

Resposta:

Rise and shine = Hora de acordar, Calvin!

The early bird catches the worm = Deus ajuda quem cedo madruga.

Explicação:

(Na questão, diz que temos que "traduzir" de maneira similar essas expressões para o português utilizando expressões comuns do nosso idioma)

Rise and shine = Hora de acordar, Calvin!

Literalmente, "Rise and shine" significa "Acorde e brilhe"  e a expressão mais parecida do idioma português que pensei foi "Hora de acordar!'"

The early bird catches the worm = Deus ajuda quem cedo madruga.

"The early bird catches the worm" significa literalmente "O pássaro que acorda cedo pega minhoca" e como a expressão "Deus ajuda quem cedo madruga" tem uma ideia parecida com essa expressão inglesa, pensei nela como resposta.