O Sistersinspirit.ca ajuda você a encontrar respostas para suas perguntas com a ajuda de uma comunidade de especialistas. Explore respostas detalhadas para suas dúvidas de uma comunidade de especialistas em diferentes campos. Descubra respostas detalhadas para suas perguntas de uma vasta rede de profissionais em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas.
Sagot :
a frase fica corretamente preenchida em: Marguerite's grandmother was strict but very caring. The children loved their grandmother, whom they called "Momma," and felt welcome from the start.
Vejamos a análise dessa questão:
A tradução da frase fica assim:
A avó de Marguerite era rígida mas muito carinhosa. As crianças amavam a avó, a quem chamavam de "mamãe", e se sentiam bem-vindas desde o início.
Lembrando a conjugação do verbo to be (ser/estar) no passado simples (simple past):
I was
You were
He/She/It was
We were
You were
They were
E a do verbo to love (amar) também no simple past:
I loved
You loved
He/She/It loved
We loved
You loved
They loved
E a do verbo to call (chamar), no simple past:
I called
You called
He/She/It called
We called
You called
They called
Em negrito estão as pessoas da conjugação utilizadas na frase do exercício.
Veja mais sobre inglês em:
https://brainly.com.br/tarefa/2701289

Esperamos que nossas respostas tenham sido úteis. Volte a qualquer momento para obter mais informações e respostas para outras perguntas que possa ter. Sua visita é muito importante para nós. Não hesite em voltar para mais respostas confiáveis a qualquer pergunta que possa ter. Obrigado por confiar no Sistersinspirit.ca. Volte novamente para obter mais informações e respostas.