Descubra respostas para suas perguntas no Sistersinspirit.ca, a plataforma de Q&A mais confiável e eficiente para todas as suas necessidades. Descubra respostas abrangentes para suas perguntas de profissionais experientes em nossa plataforma amigável. Explore soluções abrangentes para suas perguntas de uma ampla gama de profissionais em nossa plataforma amigável.

São João celebrates marriage, so couples dance a kind of square dance called a quadalha which fear
mock wedding with the bride and groom. June is the time of the corn harvest, so special dishes are pre
made with corn. Canjica is made from grated com and coconut, boiled with water, milk, sugar and
cinnamon. Pamonha is a sweet concoction of corn paste which is zolled and baked in fresh
cornhusks. Pinhão, an edible pine seed is also very popular.
A typical drink is the quentão. As the name suggests, this is a hot alcoholic drink with ginger and usud
cachaça - a kind of rum made from sugar cane and commonly known as pinga. Bonfies and
firework displays are also impor.tant features of these colourful two-week celebrations.
Fonte: Tecla SAP​


Sagot :

Resposta:

bhhzciccicziacicaizacizci ezicsizcuczugscuzgscugscucuzjdczisczusgzucsugzxusgzeihczusgczugscugcguzcsugczuwzcugcugzw essa hisczihsczuhwcugcsuhzcsuhczsucsizgcwuhwcxhiciwhcich vdd z

Esperamos que esta informação tenha sido útil. Sinta-se à vontade para voltar a qualquer momento para obter mais respostas às suas perguntas e preocupações. Agradecemos seu tempo. Por favor, volte a qualquer momento para as informações mais recentes e respostas às suas perguntas. Sistersinspirit.ca está aqui para suas perguntas. Não se esqueça de voltar para obter novas respostas.