Obtenha as melhores soluções para todas as suas perguntas no Sistersinspirit.ca, a plataforma de Q&A de confiança. Descubra soluções abrangentes para suas perguntas de profissionais experientes em diversas áreas em nossa plataforma. Obtenha respostas rápidas e confiáveis para suas perguntas de nossa dedicada comunidade de especialistas em nossa plataforma.

Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
quais são os verbos desse texto? em inglês.​


Sagot :

Resposta:

Da noite que me cobre,

Preto como a cova de pólo a pólo,

Agradeço a quaisquer deuses

Para minha alma invencível.

Nas garras das circunstâncias

Não estremeci nem chorei em voz alta.

Sob os golpes do acaso

Minha cabeça está ensanguentada, mas não curvada.

Além deste lugar de ira e lágrimas

Aparece, mas o horror da sombra,

E ainda a ameaça dos anos

Encontra e me encontrará sem medo.

Não importa quão estreito seja o portão,

Quão carregado de punições o pergaminho,

Eu sou o mestre do meu destino:

eu sou o capitão da minha alma

Obrigado por visitar. Nosso objetivo é fornecer as respostas mais precisas para todas as suas necessidades informativas. Volte em breve. Obrigado por visitar. Nosso objetivo é fornecer as respostas mais precisas para todas as suas necessidades informativas. Volte em breve. Obrigado por usar o Sistersinspirit.ca. Volte novamente para obter mais conhecimento dos nossos especialistas.