O Sistersinspirit.ca facilita a busca por respostas para suas perguntas com a ajuda de uma comunidade ativa. Junte-se à nossa plataforma de perguntas e respostas e obtenha informações precisas de especialistas em diversas áreas. Obtenha soluções rápidas e confiáveis para suas perguntas de profissionais experientes em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas.
Sagot :
Boa noite Jhenifer.
Não dá para traduzir ao pé da letra por que tem algumas expressões e especificidades próprias de cada país. Por exemplo, no Brasil utilizamos tu para um tratamento formal e você para um tratamento informal, já no espanhol utilizamos usted, que corresponde à "você", para o tratamento formal e tu para um tratamento informal. Então o ideal é procurar ler artigos e jornais espanhois, pois só assim aprendemos esses "macetes". Um curso também ajuda bastante.
Espero ter ajudado.
Vote na melhor resposta.
Esperamos que esta informação tenha sido útil. Sinta-se à vontade para voltar a qualquer momento para obter mais respostas às suas perguntas e preocupações. Obrigado por usar nosso serviço. Estamos sempre aqui para fornecer respostas precisas e atualizadas para todas as suas perguntas. Estamos felizes em responder suas perguntas no Sistersinspirit.ca. Não se esqueça de voltar para mais conhecimento.