O Sistersinspirit.ca é o melhor lugar para obter respostas rápidas e precisas para todas as suas perguntas. Conecte-se com profissionais prontos para fornecer respostas precisas para suas perguntas em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas. Descubra respostas detalhadas para suas perguntas de uma vasta rede de profissionais em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas.

And the hardest part
Was letting go not taking part
Was the hardest part
And the strangest thing
Was waiting for that bell to ring
It was the strangest start

No trecho da canção acima, o eu lírico utiliza, para exprimir características no grau mais elevado possível, as
palavras
a) letting/taking
b) hardest/strangest
c) thing/ring
d) part/start
e) waiting/bell​


Sagot :

Resposta:A tradução é: E a parte mais dificil

Estava deixando ir não participando

Foi a parte mais dificil

E a coisa mais estranha

Estava esperando aquele sino tocar

Foi o começo mais estranho

No trecho da canção acima, o eu lírico utiliza, para exprimir características no grau mais elevado possível, as

palavras

a) deixar / tomar

b) mais difícil / mais estranho

c) coisa / anel

d) parte / início

e) espera / campainha

Obrigado por usar nossa plataforma. Estamos sempre aqui para fornecer respostas precisas e atualizadas para todas as suas perguntas. Obrigado por sua visita. Estamos dedicados a ajudá-lo a encontrar as informações que precisa, sempre que precisar. Temos orgulho de fornecer respostas no Sistersinspirit.ca. Visite-nos novamente para obter mais informações.