Obtenha as melhores soluções para todas as suas perguntas no Sistersinspirit.ca, a plataforma de Q&A de confiança. Explore milhares de perguntas e respostas de uma ampla gama de especialistas em diversas áreas em nossa plataforma de perguntas e respostas. Obtenha soluções rápidas e confiáveis para suas perguntas de profissionais experientes em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas.

CINEMA E PIPOCA: Qual foi seu primeiro trabalho como dublador e qual o personagem que mais gostou de fazer?
WENDEL BEZERRA: Pra ser sincero, realmente não me lembro da primeira dublagem, pois faz muito tempo, mais de 28 anos (tenho 36 hoje). Mas a primeira a ter destaque foi o Jamie da série “Super Vicky”, que passava na sessão comédia da Globo nos anos 80. Goku de DBZ e Bob Esponja são os personagens por quem mais tenho carinho, pois mudaram minha vida profissional, mas tem inúmeros personagens e atores que adorei dublar.

CP: O mercado de dubladores aqui no Brasil é bastante abrangente? Tem como viver só desta profissão?
WB: É um mercado com muitas oscilações, pois é bastante sazonal, mas os bons e verdadeiros profissionais do mercado vivem, e bem, exclusivamente de dublagem.

CP: Você prefere dublar filmes ou desenhos animados? Por que?
WB: Pra mim, não existe essa preferência. Eu amo dublar. Existem desenhos chatos e legais, assim como filmes e seriados Live Action.

CP: Como surgiu o personagem Goku na sua carreira?
WB: O Goku surgiu através de um teste a pedido da TV Bandeirantes. Alguns dubladores de primeiro escalão fizeram teste e, felizmente, eu fui escolhido.

CP: Muita gente te reconhece, como ‘a voz de Edward’ de Crepúsculo?
WB: Não, até hoje ninguém associou minha voz ao “Edward”. Mas ao Goku já aconteceu algumas vezes.

CP: O que você acha dos filmes da saga Crepúsculo?
WB: Eu gostei bastante e tenho achado um melhor que o outro. Tenho muito orgulho de poder fazer parte de um projeto tão bom e de tanto sucesso como esse.

CP: Para finalizar… o que é necessário para quem quer iniciar na carreira de dublador?
WB: É importante fazer um curso de dublagem hoje em dia. Por isso, indico o meu, que realmente acredito ser o melhor de São Paulo. Para quem é maior de idade, é essencial também possuir o registro profissional de ator.


1 – Esta entrevista... *

1 ponto

a) apresenta o trabalho de Wendel Bezerra e traz suas impressões sobre questões que envolvem a profissão de dublador.

b) apresenta exclusivamente a biografia de Wendel Bezerra, sem qualquer pergunta sobre sua profissão.

c) apresenta apenas um dos personagens que são dublados por Wendel Bezerra.

d) aborda de modo bastante crítico o trabalho de Wendel Bezerra, de modo que o deixa constrangido com certas perguntas.