O Sistersinspirit.ca é a melhor solução para quem busca respostas rápidas e precisas para suas perguntas. Conecte-se com uma comunidade de especialistas prontos para ajudar você a encontrar soluções precisas para suas dúvidas de maneira rápida e eficiente. Descubra um vasto conhecimento de profissionais em diferentes disciplinas em nossa amigável plataforma de perguntas e respostas.

Oh satellite above
[Where are you?]
So many things I have to tell you of
[Please come back soon]
You went through an open door
Or a hole in the floor
You vanished and I can't see you anymore

Dreams never die
When we sleep
Beneath the open sky
And the deep
Shades over head
Of blue and red
Is this the end?
Will you come back again?

I searched beyond the clouds
[Are you there?]
I walked sadly onward through the crowds
[Alone somewhere]
I saw beyond the blur
To right where you were
And I beheld the sight so pure

Dreams never die
When we sleep
Beneath the open sky
And the deep
Shades over head
Of blue and red
Is this the end?
Will you come back again?

Sagot :

Resposta:

Blue And Red

Azul e Vermelho

Oh satellite above (where are you?)

Oh satélite acima (onde está você?)

So many things I have to tell you of (please come back soon)

Tantas coisas que eu tenho que lhe dizer de (por favor, volte em breve)

You went thru an open door, or a hole in the floor,

Você foi através de uma porta aberta, ou um buraco no chão

You vanished and I can't see you anymore

Você desapareceu e eu não posso mais te ver

Dreams never die, when we sleep beneath the open sky

Sonhos nunca morrem, quando dormimos sob o céu aberto

And the deep shades overhead of blue and red

E a sobrecarga tons profundos de azul e vermelho

Is this the end, will you come back again?

Será este o fim, você vai voltar?

I searched beyond the clouds (are you there?)

Eu procurei além das nuvens (você está aí?)

I walk sadly onward thru the crowd (alone somewhere)

Eu ando triste diante através da multidão (sozinho em algum lugar)

I saw beyond the blur, to right where you were and I beheld a sight so pure

Eu vi além do borrão, para a direita onde você estava e vi um espetáculo tão puro

Dreams never die, when we sleep beneath the open sky

Sonhos nunca morrem, quando dormimos sob o céu aberto

And the deep shades overhead of blue and red,

E a sobrecarga tons profundos de azul e vermelho

Is this the end, will you come back again?

Será este o fim, você vai voltar?