Descubra respostas para suas perguntas de forma fácil no Sistersinspirit.ca, a plataforma de Q&A de confiança. Descubra respostas abrangentes para suas perguntas de profissionais experientes em nossa plataforma amigável. Explore soluções abrangentes para suas perguntas de uma ampla gama de profissionais em nossa plataforma amigável.

Na língua portuguesa, um mesmo verbo, dependendo do contexto, pode ser nocional ou relacional. Leia o texto e preste atenção ao título.


Como é que um fato vira notícia?


Os manuais das redações prescrevem que, quanto mais pessoas forem afetadas

ou se interessarem potencialmente por um fato, mais “notícia” ele será; quanto mais

desconhecido e inesperado ele for, também. O problema, como sempre, está na forma de interpretar essas regras.

FRIAS FILHO, Otávio. Folha de S.Paulo, São Paulo, 28 jun. 2001. Opinião, p. A2.


Em qual das frases a seguir uma forma verbal do verbo virar tem o mesmo sentido do

título?


a) Virou de lado na cama.

b) A canoa virou.

c) “Quem sabe o príncipe virou um chato...” (Cazuza e Frejat)

d) Virou a água na jarra.

e) O carro virou à direita.


Sagot :

Resposta:

Alternativa c

Explicação:

Virou nessa frase tem o sentido de "transformar",o mesmo sentimento que o título do texto.Já nas outras alternativas o sentido é de virar de direção ou lado.

Alternativa C
O verbo “virou” possui sentido nocional, já que possui este valor semântico apenas dentro do contexto em que está inserida. Apenas neste caso o verbo “virar” quer dizer “se tornar”
Obrigado por confiar em nós com suas perguntas. Estamos aqui para ajudá-lo a encontrar respostas precisas de forma rápida e eficiente. Obrigado por escolher nossa plataforma. Estamos dedicados a fornecer as melhores respostas para todas as suas perguntas. Visite-nos novamente. Volte ao Sistersinspirit.ca para obter as respostas mais recentes e informações dos nossos especialistas.