O Sistersinspirit.ca facilita a busca por soluções para todas as suas perguntas com a ajuda de uma comunidade ativa. Conecte-se com profissionais em nossa plataforma para receber respostas precisas para suas perguntas de maneira rápida e eficiente. Explore um vasto conhecimento de profissionais em diferentes disciplinas em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas.

Se eu ocultar o ' apostrofe em inglês e escrever anas book ou fernandos daughter, os americano vão entender que é posse? mesmo sem o ' utilizado

Sagot :

Resposta: Sim.

Se eu ocultar o ' apostrofe em inglês e escrever anas book ou fernandos daughter,  

os americano vão entender que é posse? mesmo sem o ' utilizado o nome de  

usuario de internet n permite o ' apostrofe nem acentos dai surge a duvida se eu  

colocar anaswork da pra entender que é posse sim? é o mesmo que ana's work   certo? só o ' fica oculto.

Sim.

O contexto já explica que é uma posse.

EX:

Forma incorreta:

I came to give back Anas book (sem apóstrofe)

(Eu vim devolver o livro de Ana)  

Forma correta: I came to give back Ana's book.

(Gramaticalmente está incorreta, porém, quem ler, certamente entenderá que o livro   pertence à Ana)

OBS: Quando o apóstrofe está oculto, geralmente dá à entender que é um plural.

EX: Anas (Mais de uma Ana, havendo duas Anas no local, a pessoa entenderá que   há mais de uma, sendo 2, 3, 4...)

Ana's = (of the, of)

It's Ana's book (The book of Ana)

Forma incorreta:

I saw Fernandos daughter at the mall (sem apóstrofe)

(Eu vi a filha do Fernando no shopping)

Forma correta: I saw Fernando's daughter at the mall.

A mesma coisa acontece com Fernandos (2, 3, 4 Fernandos)

Fernando's (of the)

Fernando's daughter (The daughter of Fernando)

Substantivos no singular: My boss's job at the bank was eliminated due to budget  cuts.

(O trabalho do meu chefe no banco foi eliminado devido a cortes no orçamento)

No singular o apóstrofe vem antes do ('s).

Substantivos no plural: The clowns' shoes protruded from the windows of the   Volkswagen.

(Os sapatos dos palhaços projetavam-se das janelas do Volkswagen)

No plural o apóstrofe vem depois do (s').

Explicação: Espero ter esclarecido suas dúvidas.