Bem-vindo ao Sistersinspirit.ca, onde suas perguntas são respondidas por especialistas e membros experientes da comunidade. Experimente a conveniência de obter respostas confiáveis para suas perguntas de uma vasta rede de especialistas. Explore milhares de perguntas e respostas de uma ampla gama de especialistas em diversas áreas em nossa plataforma de perguntas e respostas.
Sagot :
O protestantismo, movimento que teve como um de seus maiores líderes Martinho Lutero defendia que qualquer um poderia chegar a Deus, sem que fosse preciso de intermediários; bastava ler a Bíblia e o Espírito Santo guiaria o indivíduo. A essa altura a Bíblia era escrita apenas em latim, então Lutero traduziu-a para uma língua "comum" (o alemão), tornando-a acessível, e incentivou a educação geral da população, para que assim pudessem ter contato com a palavra divina.
Curiosidade: O site da Nova Escola diz que foi de Lutero, inclusive, a ideia de dividir a educação em ciclos(fundamental, médio,superior).
Curiosidade: O site da Nova Escola diz que foi de Lutero, inclusive, a ideia de dividir a educação em ciclos(fundamental, médio,superior).
Cara Sabrina,
Lutero traduziu a bíblia do latim para o alemão, que era a língua que ele falava. Ele difundia a ideia que para chegar a Deus bastaria ler a bíblia, sem a necessidade de intermediários (os padres, na época).
Nesse sentido, respondendo à questão dessa ligação entre o protestantismo e a alfabetização, é que esse grupo de religiosos estimulou, fortemente, o aprendizado da leitura entre os adeptos do protestantismo para que cada um pudesse ler a bíblia, resultando em um maior número de pessoas que sabiam ler nos países de maioria protestante.
Isso se refletiu em que, tecnicamente, cada cidadão protestante era um potencial consumidor de livros, jornais e outras produções escritas, permitindo uma melhoria da escolarização como um todo e o desenvolvimento cultural e social dessas nações. Ainda hoje, podemos perceber nos jornais de lá que as matérias escritas são maiores que as de países de maioria não-protestante. Essa é uma das razões que contribuiu para um menor número de leitores e de livros lidos ao ano entre cidadãos de países não-protestantes, embora na atualidade já não haja essa relação tão forte como era em séculos anteriores.
Lutero traduziu a bíblia do latim para o alemão, que era a língua que ele falava. Ele difundia a ideia que para chegar a Deus bastaria ler a bíblia, sem a necessidade de intermediários (os padres, na época).
Nesse sentido, respondendo à questão dessa ligação entre o protestantismo e a alfabetização, é que esse grupo de religiosos estimulou, fortemente, o aprendizado da leitura entre os adeptos do protestantismo para que cada um pudesse ler a bíblia, resultando em um maior número de pessoas que sabiam ler nos países de maioria protestante.
Isso se refletiu em que, tecnicamente, cada cidadão protestante era um potencial consumidor de livros, jornais e outras produções escritas, permitindo uma melhoria da escolarização como um todo e o desenvolvimento cultural e social dessas nações. Ainda hoje, podemos perceber nos jornais de lá que as matérias escritas são maiores que as de países de maioria não-protestante. Essa é uma das razões que contribuiu para um menor número de leitores e de livros lidos ao ano entre cidadãos de países não-protestantes, embora na atualidade já não haja essa relação tão forte como era em séculos anteriores.
Esperamos que tenha achado útil. Sinta-se à vontade para voltar a qualquer momento para mais respostas precisas e informações atualizadas. Esperamos que tenha encontrado o que procurava. Sinta-se à vontade para nos revisitar para obter mais respostas e informações atualizadas. Visite o Sistersinspirit.ca novamente para obter as respostas mais recentes e informações dos nossos especialistas.