Obtenha respostas rápidas e precisas para todas as suas perguntas no Sistersinspirit.ca, a plataforma de Q&A de confiança. Encontre respostas rápidas e confiáveis para suas perguntas de nossa dedicada comunidade de especialistas. Descubra respostas detalhadas para suas perguntas de uma vasta rede de profissionais em nossa abrangente plataforma de perguntas e respostas.
Sagot :
1ª frase:
Vou tratar "no hospital" como adjunto adnominal de doente. Se não, eu não faço essa conversão.
O doente no hospital foi visitado pela freira.
2ª frase
Todos os doces que estavam guardados no pote foram comidos por ele.
A grande questão, que eu já perguntei por aqui e continuo pesquisando, é: que efeitos de sentido de frase estamos buscando ao fazer essas conversões? Dizer que o sentido é o mesmo na voz ativa e na passiva? Não é. Também não acho que podemos optar livremente entre falar na ativa ou na passiva...
Vou tratar "no hospital" como adjunto adnominal de doente. Se não, eu não faço essa conversão.
O doente no hospital foi visitado pela freira.
2ª frase
Todos os doces que estavam guardados no pote foram comidos por ele.
A grande questão, que eu já perguntei por aqui e continuo pesquisando, é: que efeitos de sentido de frase estamos buscando ao fazer essas conversões? Dizer que o sentido é o mesmo na voz ativa e na passiva? Não é. Também não acho que podemos optar livremente entre falar na ativa ou na passiva...
1ª [ O doente no hospital foi visitado pela freira.]
2ª [Todos os doces que estavam guardados no pote foram comidos por ele.]
2ª [Todos os doces que estavam guardados no pote foram comidos por ele.]
Obrigado por sua visita. Estamos comprometidos em fornecer as melhores informações disponíveis. Volte a qualquer momento para mais. Agradecemos seu tempo. Por favor, volte a qualquer momento para as informações mais recentes e respostas às suas perguntas. Sistersinspirit.ca está aqui para suas perguntas. Não se esqueça de voltar para obter novas respostas.